Lettre de Gibraltar et récit d’un bal où l’on dansa le belladaire
Type
archive, feuillet, lettre, manuscritDisponibilité
ValaisLangue(s)
françaisNombre de pages
- 4
Description matérielle
Feuillet plié en deux. Écriture manuscrite. Encre brune très diluée (p. 1 presque illisible, tout comme le début de la p.2) puis plus dense.
Dimensions
- 20.7 cm x 24.5 cm
Catalogue
- Archives cantonales du Valais
Ressources électroniques
- Non renseigné
Mots-clés
danse espagnole, danse exotique, danseuse, XVIIIe siècleRésumé critique du corps du texte
La lettre décrit les faits saillants des journées du voyageur. Seule une partie de sa dernière page est pertiente pour le catalogue Cadanse (l’extrait respecte l’orthographe d’origine) :
» Le 27. toute la journée a courir comme la veille […] le soir il y eut une fête je voulus assister a un bal de Gibraltar je n’ai de ma vie rien vu de si triste et j’aurais bien regretté d’y avoir perdu le tems que je donne au someil si deux demoiselles de très bonne grace n’avoit eu la bonté de donner a tout le monde la recréation d’une danse espagnole que l’on appelle le belladaire cette danse m’a fait plaisir par lensemble des castagnettes avec les mouvements du corps et les tems de la musique. »
Critère de choix du livre pour le cataloque
Rareté d’une description de ce qui se danse devant les témoins — à croire que seul l’exotisme d’une danse puisse fasciner les rédacteurs d’échanges épistolaires, et non son caractère ordinaire, ou vernaculaire.