Témoignages rendus d’office
Type
archive, feuillets cousus, manuscritDisponibilité
JuraLangue(s)
françaisPagination
- 1-27
Nombre de pages
- 27
Description matérielle
feuillets cousus
Catalogue
- AAEB
Ressources électroniques
- Non renseigné
Mots-clés
danse en Suisse, danse sociale, sorcellerieRésumé critique des parties introductives
Texte très intéressant du point de vue naratif, notamment pour ce qui est de l’apparition du diable, qui viendrait au son de la musique, pour danser: « François Douzel de Saignelegier demourant Elser [ ?] et agé d’environ 35. ans despose par serment, qu’il ÿ voust avoir environ 10 ans, qui retournant à la nuict close ./ de la chasse, il vit, à ce que luÿ sembloit, la figure d’un renard, rabattit le chien sur le rueb de son arquebuse ; il voulu laischer le coup, mais au mesme temps se dressa un femme ; et desposant allat aupres, et ce fut Marie Grisard, la femme de Walther Theubet de [ ?] la [ ?], qui avoit tendu ; et estendu du filet dans la campagne sur le champois commung proche les creux du bans ; et luÿ aÿant demandé subjet pourquoy elle faisoit cela, Elle repartit, qu’Elle [ ?] ordisoit une [ ?]. Davantage despose estre fort souvenant, qu’il y aura samedÿ prochain, ou environ, un mois, que retournant vers Saignelegier ennviron l’heure de la salutation Angelique du soir, contre Les [Eserlatez ?], il venu au crautalvers la fontaine des Charmattes comme une demie heure dans la nuict, il entendit comme un joueur de fifre, et aussi une voix de femme qui à son advis, il tout ce qu’il puisse recognaitre,/ celle de Susanne femme de Girard Morel de la Chaux, qui dit : le voicÿ, si le Diable nÿ est, nous le ferons bien venir, et danser : Sur ce, desposant, quoÿ qu’appréhendé de crainte, passat oultre, il se pourvu d’un cramaille de for, qu’il portait heu à Ruedin Erard, et estant venu au hault du premier crautal, outre celuÿ qu’est plus au dessus ; une femme l’empoitnat, luÿ deschirat sa casaque, et sa manche, sans rien parler, le desposant l’ayant poursuivit, il voulu frapper tombat à terre ; et aussi la femme, qu’estoit/. À son bon avuir./ La fmme dudit Girard Morel, laquelle tombat aussi dans la neige devant luÿ : ledit desposant se relevat, il avec sondit cramaille laishat à main reverse un coup à une aultre femme, ANoavoir, à ce qu’il on recognut, à ladite Marie femme de Walther Theubet à la teste on la face [ ?] l’oreille. Il ÿ avait encore une aultre troisième, qu’il ne cognut pas, mais Elle estoit de la meesme corpulence des aultres. Desposant s’en valsant à la haiste contre le logis, il entendit encor bien, qu’il ÿ en oust une, qui dit, Comaire relevé vous. Desposant n’entenndit maisuit autre chose, mais de depuis aspaprins, que la femme dudi Theubet s’estoit trouveee blessee au landemain : et pour excuse disoit, qu’elle estoit tombee sur des rochets en sortant S.H. du mitterol hors de l’escurie. »