Lettres à Sophie sur la danse
Type
document iconographique, livre, partition chorégraphiqueDisponibilité
GenèveLangue(s)
françaisPublication / maison d'édition
- Dondey-Dupré
Pagination
- [1-9], 10-344
Nombre de pages
- 344
Description matérielle
Volume relié, demi-peau, cousu, tranche fil, dos libre, tranche supérieure dorée.
Dimensions
- 14.7 cm x 22 cm
Autre(s) exemplaire(s) en Suisse
- Non répertorié
Autre(s) exemplaire(s) à l'étranger
- F BnF Richelieu Spectacle 8-RO-9716
- F BnF Opéra C-2467
Edition(s) antérieure(s) ou postérieure(s)
- Non répertorié
Ressources électroniques
Mots-clés
belle danse, histoire de la danse, littérature, notationRésumé critique du corps du texte
Les Lettres à Sophie forment bien davantage une histoire qu’une théorie de la danse – bien que des avis de l’auteur sur certaines pratiques s’y fassent jour. Le genre est d’autant moins bien défini par le titre que le texte n’est en réalité pas uniquement épistolaire ; il est composé de sept lettres puis de sept entretiens qui donnent la parole à l’auteur et à l’élève, et parfois à quelques invités. Les quatorze textes qui forment le volume sont organisés chronologiquement et selon une logique thématique. Ils semblent bien documentés quoique bien peu des références de l’auteur soient explicites.
Remarques illustration
Dans l’état actuel des recherches de l’équipe Cadanse, le livre intitulé Lettres à Sophie est un des deux seuls documents originaux qui contiennent des partitions chorégraphiques en notation Beauchamps-Feuillet, et qui soient détenus dans les bibliothèques publiques de recherche, en Suisse. Le second document à comporter de telles partitions est l’Encyclopédie de Diderot. Elles se trouvent au sein de l’article sur la « chorégraphie » (nom initial de ladite notation, donné par son formalisateur Raoul-Auger Feuillet).
Critère de choix du livre pour le cataloque
Caractère exceptionnel de la source, en Suisse, étant donné la présence de partitions chorégraphiques originales en notation Beauchamps-Feuillet. Originalité de la forme du texte.
Contributeur(s)
Dóra Kiss, Isabelle de KaenelRemarques sur la rédaction
Novembre 2017; révision juin 2019